Browsing by Author "Encadreur: فتات فوزي"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- Itemالأسس القانونية لمكافحة جريمة الإتجار بالبشر(2021-07-01) بن جيمة هدى; Encadreur: فتات فوزيالملخص (بالعربية) : جريمة الاتجار بالبشر أرقت البشرية منذ العصور الغابرة ولا ا زلت مستمرة في عصرنا الحالي، رغم كل الجهود التي بذلت لمكافحتها من الجهود الدينية خاصة ديننا الحنيف، اولجهود القانونية الدولية والمحلية. وتقسم هذه الجهود إلى عدة جوانب منها تحديد الاطار القانوني لجريمة الاتجار بالبشر بتوضيح ماهيتها وتمييزها عن بعض الجرائم المشابهة لها، ودراسة أركانها القانونية. ومنها ما يتعلق بالإجراءات القانونية لمكافحة هذه الجريمة كتحديد الضحية وأساليب حمايتها، إجراء تسليم المجرمين، ومنها ما تعلق بالأجهزة المخصص لمكافحة هذه الجريمة محليا دوليا. كلمات مفتاحية: بروتوكول باليرمو، الاستغلال، ضحايا الاتجار، المتاجرين بالبشر، الأعضاء البشرية Résumé (en Français) : Le crime de la traite des êtres humains a affligé l'humanité depuis l'Antiquité et se poursuit encore à notre époque, malgré tous les efforts déployés pour le combattre par les efforts religieux, en particulier notre vraie religion, et les efforts juridiques internationaux et nationaux. Ces efforts sont divisés en plusieurs aspects, notamment la définition du cadre juridique du crime de traite des êtres humains en clarifiant sa nature et en le distinguant de certains crimes similaires, et en étudiant ses éléments juridiques. Y compris ce qui se rapporte aux procédures légales pour lutter contre ce crime, telles que l'identification de la victime et les moyens de la protéger, la procédure d'extradition pour les criminels, et certaines qui concernent les organes consacrés à la lutte contre ce crime au niveau local et international. Les mots clés : Protocole de Palerme, exploitation, victimes de la traite, trafiquants d'êtres humains, organes humains. Abstract (en Anglais) : The crime of human trafficking has afflicted mankind since ancient times and is still continuing in our time, despite all the efforts made to combat it from religious efforts, especially our true religion, and international and domestic legal efforts. These efforts are divided into several aspects, including defining the legal framework for the crime of human trafficking by clarifying its nature and distinguishing it from some similar crimes, and studying its legal elements. Including what relates to legal procedures to combat this crime, such as the identification of the victim and methods of protecting it, the extradition procedure for criminals, and some that relate to the bodies devoted to fighting this crime locally and internationally. Keywords : Palermo Protocol, exploitation, victims of trafficking, human traffickers, human organs.
- Item.القاضي الجزائي و الجرائم الاقتصادية(2016-01-20) إبن خليفة سميرة; Encadreur: فتات فوزيالملخص(بالعربية): ملخص: تعرف الجريمة الاقتصادية بأنها كل فعل أو امتناع يتضمن مخالفة للسياسة الاقتصادية للدولة مهما كان النظام الإقتصادي المتبع فيها، ينجر عنه خسائر لخزينة الدولة مما يؤدي إلى ضعف إقتصادها إما بصفة مباشرة أو غير مباشرة، بذلك تأخذ هذه الجريمة عدة أشكال تمس مجالات مختلفة كالجرائم الماسة بالنظام الجمركي، جرائم الصفقات العمومية، الجرائم الماسة بالعملية المصرفية، الجرائم الماسة بنظام الصرف وجرائم تبييض الأموال وغيرها. مهما كان الشكل الذي تأخذه هذه الجريمة، فإن تدخل القاضي الجزائي لإبراز معالمها، تحديد أركانها ومن ثم تقدير العقوبة المناسبة لها صعب مما كان، فدور القاضي الجزائي في هذه الجريمة لا يخرج عن افتراضين، إما أن سلطة القاضي ستتسع كقاعدة عامة أو تضيق كاستثناء، تتسع سلطته إستنادا إلى خصوصية الوقائع التقنية التي تميز الركن المادي في بعض الجرائم الاقتصادية ، حيث تتطلب حرية كبيرة للقاضي للوصول للحقيقة الجنائية إضافة إلى اتساع سلطته في حالة ضعف الركن المعنوي أين يعمل القاضي على افتراض هذا الركن. من جهة أخرى تضيق سلطة القاضي في حالتين، حالة يحدد المشرع أدلة معينة لا يأخذ القاضي بغيرها إذا قامت صحيحة كالمحاضر الجمركية و حالة إعفاء القاضي من البحث عن سوء نية المخالف فيكفيه توافر الوقائع المادية و لو كان الفاعل حسن النية وهو ما يعبر عنه الجريمة الإقتصادية المادية. Résumé (Français et/ou Anglais) : Résumé : Le crime économique est défini comme tout acte ou omission qui comprend la violation de la politique économique de l'Etat quel que soit son système économique adopté, entrainant des pertes pour le Trésor public, et par conséquent la faiblesse de son économie, soit directement ou indirectement. De cette définition on constate que le crime économique prend de différentes formes affectant certains domaines tels que les infractions douanières ,les crimes de marchés publics, les infractions contre le système bancaire, le système monétaire et le blanchiment d'argent etc… . Quelle que soit la forme de ce crime, l'intervention du juge pénal pour mettre en évidence ces caractéristiques et déterminer ses éléments juridiques puis la sanction appropriée reste une tache très difficile. Le pouvoir du juge pénal dans le crimes économique suppose deux possibilités, soit que ce pouvoir s’étend comme une règle générale ou bien il se limite comme une exception, il s’étend dans certains crimes économiques ou leurs faits matériels sont d’une spécificité technique dont elle nécessite une grande liberté pour le juge pour arriver a la vérité pénale, il s’étend également dans le cas ou l'élément moral du crime est faible, où il est obligé de le supposer. D'autre part on trouve que ce pouvoir se limite également dans deux cas, le cas ou le législateur identifie des preuves précises ou le juge peut fonder son jugement, et le cas ou le juge est dispensé de chercher la mauvaise foi de l’accusé et on le considère comme « un délit matériel économique ».
- Item- النظام القانوني لتصفية الشركات التجارية في الجزائر -دراسة مقارنة(2016-02-17) بن عفان خالد; Encadreur: فتات فوزيالملخص(بالعربية): يقصد بالتصفية هي أعمال اللزتمة لتحديد صافي التمصصوال المتبقيصصة تمصصن تصصصفية بقصد توزيعها على الشركاء بوااسطة قسمة هصصذه العمصصال تشصصمل إنهصصاء العمصصال التجارية التي تماراسها الشركة وتحصيل حقوقها وبيع تموجوداتها تمن أجل الوفاء بديونها. حيث تحتفظ الشركة الواقعة تحت تصفية بشخصصصيتها المعنويصصة وهصصذا فصصي حصصدود أعمال التصفية ،كما أن المصفى قد يعيصصن تمصصن طصصرف المحكمصصة بنصصاء علصصى طلصصب الشركاء إذا لم يتوصل الشركاء إلى إتفاق حول تعيين المصفى. ويحصصل المصصصفي تمحصصل المسصصريين والقصصائمين الدارة فصصي الشصصرطة الواقعصصة نتيجصصة التصفية فيقوم بحمله لحساب الشركة ويصبح الممثل الوحيد والشرعي للشركة . كما قد تكون المصفى تمسوؤل تمصصن جميصصع الرضصصرار الناجمصصة عصصن الطخطصصاء الصصتي ترتكزها أثناء تمماراسة تمهاتمه . حيصصث تصصترتب تمسصصؤولية المدنيصصة الصصتي تنقسصصم إلصصى تمسصصؤولية عقديصصة وتمسصصؤولية تقصيرية،فتكون بصدد تمسصصؤولية عقديصصة إذا تصصبين تمصصن الظصصروف وجصصود عقصصد بيصصن المصفى والشركاء أتمام تمسؤولية تقصيرية في حالصصة انعصصدام الرابطصصة القانونيصصة أو تخلق ركن الررضا . Résumé (Français et/ou Anglais) : La liquidation c’est l’ensemble des opérations ayant pour but de terminer les affaires dans lesquel- les la société était engagées, de réunir les éléments de son actif, de payer ses dettes, pour dégager finalement l’actif net que l’on pourra répartir entre les associés .Ayant notamment pour l’objet de permettre le paiement des créanciers, elle est une phase obligatoire pour les associés ,note Guyon, le rappelant dans un cas ou les associés avaient décide à l’unanimité de ne pas opérer de liquidation, chaque associé recevant proportionnellement à sa part dans le capital social une part d’actif et de passif. Les opérations mêmes de liquidation sont assez précisément détaillées dans les texte légaux essentiel qui doit être retenu est relatif à la nomination du liquidateur .Il est en effet obligatoire q’un liquidateur soit désigné conformément aux dispositions s’atutaires ,ou selon le vœu des associés ou encore sur désignation par le président du tribunal de commerce. La cour de cassation a confirmé le caractère obligatoire de la liquidation après dissolution et donc de la nomination d’un liquidateur. La seule hypothèse d’une dissolution n’entrainant pas liquidation concerne la sociéte ne comportant qu’un seul associé, dont il sera traité à propos de L’EURL .Le liquidateur est désormais le seul représentant légal de la société (gérants et dirigeant sont donc écartés ).Il lui appartient de dresser un inventaire de l’actif et du passif, de recouvrer les créances dont est titulaire la société et de réaliser l’actif. En principe, le liquidateur doit exécuter sa mission dans un délai maximum de trois ans : Certains opérations de liquidation sont spécialement réglementées : Les cessions d’actif au liquidateur ou à ses proches sont interdites : La cession d’actif un associé ou à un dirigeant social impose l’accord unanime des autres associé ou l’autorisation du tribunal L’apport de l’actif de cette société à une autre suppose de l’autorisation des associés données à la majorité qualifiées ( par exemple ,majorité des eaux deux tiers nécessaires pour la modification des statuts ) Avec le produit retiré de cette réalisation le liquidateurs est chargé de payer les créanciers de la société en respectant l’ordre des privilèges est suretés. Le liquidateur doit évidemment rendre compte de l’exécution de sa mission et il engage sa responsabilité pour toutes les fautes dommageables commises dans l’exerce de ses fonctions
- Itemعلامة المطابقة وتأثيرها على مسؤولية العون الاقتصادي(2022-02-17) بن أمينة مصطفى; Encadreur: فتات فوزيالملخص (بالعربية) : تعتبر علامة المطابقة بمثابة الوسم المحدد لدرجة توافق السلعة أو الخدمة مع المعايير التقنية التي تتضمنها اللوائح الفنية المتعلقة بها ، وبغض النظر عن طابعها الإلزامي فإنها تعد مؤشرا على جودة المنتوج ولها تأثير كبير على القرار النهائي للمستهلك وبالتالي لها دور في مجال المنافسة بين المشاريع الاقتصادية ودور في حماية المستهلك عن طريق حماية مصالحه المادية والمعنوية ، كما أن وجودها على المنتوج يشكل قرينة قانونية على مطابقته للمعايير المطلوبة وغيابها عنه قرينة على خلاف ذلك ، غير أنها قرينة قانونية بسيطة لا تكفي لنفي مسؤولية العون الاقتصادي وبالتالي يتعين على هذا الأخير البحث في أسباب نفي المسؤولية سواء العامة منها أو الخاصة. الكلمات المفتاحية : علامة المطابقة ، العون الاقتصادي ، المستهلك ، المنتوج ، المسؤولية Résumé (en Français) : la marque de conformité est un marquage spécifié dans la mesure où le produit ou le service est conforme aux normes techniques contenues dans les règlements techniques pertinents, indépendamment de son caractère obligatoire, il est une indication de la qualité du produit et a un impact significatif sur la décision finale du consommateur et a donc un rôle dans la concurrence entre les projets économiques et un rôle dans la protection du consommateur en protégeant ses intérêts matériels et moraux, et sa présence sur le produit constitue une présomption juridique pour se conformer aux normes requises et son absence de celui-ci autrement, mais ce n’est pas une présomption. Une simple présomption juridique ne suffit pas à nier la responsabilité de l’agent économique et, par conséquent, celle-ci devrait examiner les raisons du refus de responsabilité, qu’elle soit generale ou specifique. Les mots clés : Marque de conformité, Agent économique, Consommateur, Produit, Responsabilité Abstract (en Anglais) : The conformity mark is a marking specified to the degree to which the commodity or service conforms to the technical standards contained in the relevant technical regulations, regardless of its mandatory nature, it is an indication of the quality of the product and has a significant impact on the final decision of the consumer and therefore has a role in the competition between economic projects and a role in protecting the consumer by protecting his material and moral interests, and its presence on the product constitutes a legal presumption to conform to the required standards and its absence from it otherwise, but it is not a presumption. A simple legal presumption is not sufficient to deny responsibility for economic agent and therefore the latter should consider the reasons for denying responsibility, whether public or private Keywords : conformity mark, Economic agent, Consumer, Product, Responsibility