- [ VRPG-Doc-Sc] Sciences juridiques --- علوم قانونية

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 5 of 26
  • Item
    .القاضي الجزائي و الجرائم الاقتصادية
    (2016-01-20) إبن خليفة سميرة; Encadreur: فتات فوزي
    الملخص(بالعربية): ملخص: تعرف الجريمة الاقتصادية بأنها كل فعل أو امتناع يتضمن مخالفة للسياسة الاقتصادية للدولة مهما كان النظام الإقتصادي المتبع فيها، ينجر عنه خسائر لخزينة الدولة مما يؤدي إلى ضعف إقتصادها إما بصفة مباشرة أو غير مباشرة، بذلك تأخذ هذه الجريمة عدة أشكال تمس مجالات مختلفة كالجرائم الماسة بالنظام الجمركي، جرائم الصفقات العمومية، الجرائم الماسة بالعملية المصرفية، الجرائم الماسة بنظام الصرف وجرائم تبييض الأموال وغيرها. مهما كان الشكل الذي تأخذه هذه الجريمة، فإن تدخل القاضي الجزائي لإبراز معالمها، تحديد أركانها ومن ثم تقدير العقوبة المناسبة لها صعب مما كان، فدور القاضي الجزائي في هذه الجريمة لا يخرج عن افتراضين، إما أن سلطة القاضي ستتسع كقاعدة عامة أو تضيق كاستثناء، تتسع سلطته إستنادا إلى خصوصية الوقائع التقنية التي تميز الركن المادي في بعض الجرائم الاقتصادية ، حيث تتطلب حرية كبيرة للقاضي للوصول للحقيقة الجنائية إضافة إلى اتساع سلطته في حالة ضعف الركن المعنوي أين يعمل القاضي على افتراض هذا الركن. من جهة أخرى تضيق سلطة القاضي في حالتين، حالة يحدد المشرع أدلة معينة لا يأخذ القاضي بغيرها إذا قامت صحيحة كالمحاضر الجمركية و حالة إعفاء القاضي من البحث عن سوء نية المخالف فيكفيه توافر الوقائع المادية و لو كان الفاعل حسن النية وهو ما يعبر عنه الجريمة الإقتصادية المادية. Résumé (Français et/ou Anglais) : Résumé : Le crime économique est défini comme tout acte ou omission qui comprend la violation de la politique économique de l'Etat quel que soit son système économique adopté, entrainant des pertes pour le Trésor public, et par conséquent la faiblesse de son économie, soit directement ou indirectement. De cette définition on constate que le crime économique prend de différentes formes affectant certains domaines tels que les infractions douanières ,les crimes de marchés publics, les infractions contre le système bancaire, le système monétaire et le blanchiment d'argent etc… . Quelle que soit la forme de ce crime, l'intervention du juge pénal pour mettre en évidence ces caractéristiques et déterminer ses éléments juridiques puis la sanction appropriée reste une tache très difficile. Le pouvoir du juge pénal dans le crimes économique suppose deux possibilités, soit que ce pouvoir s’étend comme une règle générale ou bien il se limite comme une exception, il s’étend dans certains crimes économiques ou leurs faits matériels sont d’une spécificité technique dont elle nécessite une grande liberté pour le juge pour arriver a la vérité pénale, il s’étend également dans le cas ou l'élément moral du crime est faible, où il est obligé de le supposer. D'autre part on trouve que ce pouvoir se limite également dans deux cas, le cas ou le législateur identifie des preuves précises ou le juge peut fonder son jugement, et le cas ou le juge est dispensé de chercher la mauvaise foi de l’accusé et on le considère comme « un délit matériel économique ».
  • Item
    آثار الإفلاس على حقوق الدائنين -دراسة مقارنة-
    (2021-01-21) بن قراش كلثوم; Encadreur: بردان رشيد
    الملخص (بالعربية) : تضمنت قواعد الإفلاس سلسلة من الإجراءات والآليات تتم تحت رقابة القضاء، تهدف إلى تحقيق حماية حقوق الدائنين عند التفليسة وعند الانتهاء منها، تحقيقا لمبدأ المساواة بين الدائنين، ومنعا لأي تسابق أو تزاحم قد يحدث بينهم عند التنفيذ على أموال المدين المفلس... ولقد سعى المشرع من خلال هذه الإجراءات والآليات إلى تحقيق قدر من التوازن بين الدائنين أصحاب الضمان الخاص والدائنين أصحاب الضمان العام، عند التنفيذ على أموال المدين المفلس آخذاً بعين الاعتبار حقوق الدائنين ذوي المراكز المتميزة... وإذا كان نظام الإفلاس بمختلف قواعده، سُنّ أصلاً لدعم الائتمان وتعزيزه حماية للدائنين، نظر لما لهم من دور في استمرار حركة النشاط التجاري من خلال الائتمان الذي يمنحونه لمن يطلبه منهم، فإن إستراتيجية تحقيق هذه الحماية اختلفت في التشريعات المقارنة وعلى رأسها التشريع الفرنسي. الكلمات المفتاحية: الإفلاس – الآثار – الحقوق – الدائنين. Résumé (en Français) : Les règles relatives à la faillite comprenaient une série de procédures et de mécanismes qui se déroulent sous le contrôle du pouvoir judiciaire, visant à assurer la protection des droits des créanciers en cas de faillite et à son achèvement, afin de réaliser le principe d'égalité entre les créanciers et d'empêcher toute concurrence ou concurrence qui pourrait se produire entre eux lors de l'exécution sur les fonds du débiteur en faillite ... et le législateur a demandé Grâce à ces procédures et mécanismes, pour atteindre une mesure d'équilibre entre les créanciers qui détiennent des sûretés privées et les créanciers avec sûreté publique, lors de l'exécution sur les fonds du débiteur en faillite, en tenant compte des droits des créanciers ayant des positions privilégiées ... Si le régime de la faillite, avec ses différentes règles, était à l'origine édicté pour soutenir le crédit et le renforcer en tant que protection des créanciers, compte tenu de leur rôle dans la poursuite de l'activité commerciale à travers le crédit qu'ils accordent à ceux qui le demandent, alors la stratégie pour obtenir cette protection différait dans la législation comparative, notamment la législation française Les mots clés : Faillite - Effets - Droits - Créanciers. Abstract (en Anglais) : The bankruptcy rules included a series of procedures and mechanisms that are carried out under the supervision of the judiciary, aiming to achieve the protection of creditors' rights upon bankruptcy and upon its completion, in order to achieve the principle of equality between creditors, and to prevent any competition or competition that may occur between them upon execution on the money of the bankrupt debtor ... and the legislator has sought Through these procedures and mechanisms, a measure of balance is achieved between creditors who own private security and creditors with public security, when executing the funds of the bankrupt debtor, taking into account the rights of creditors with privileged positions ... And if the bankruptcy system, with its various rules, was originally enacted to support credit and strengthen it as a protection for creditors, given their role in the continuation of commercial activity through the credit they grant to those who request it, then the strategy for achieving this protection differed in the comparative legislation, foremost of which is the French legislation.. Keywords : Bankruptcy - Effects - Rights - Creditors..
  • Item
    مساهمة إتفاقية التنوع البيولوجي لعام 1992 في حماية الموارد الحية في البحر الأبيض المتوسط
    (2016-10-26) بن فاطيمة بوبكر; Encadreur: بموسات عبد الوهاب
    الملخص(بالعربية): تجلت مساهمة إتفاقية التنوع البيولوجي في حماية الموارد الحية في البحر الأبيض المتوسط، من خلال إعتماد دول البحر المتوسط لبروتوكولين في إطار خطة العمل من أجل المتوسط وتماشيا مع تطبيق نهج النظم الإيكولوجية الوارد في الإتفاقية، تمثل الأول في برتوكول برشلونة بشأن المناطق المتمتعة بحماية خاصة والتنوع البيولوجي المعتمد في 1995 الذي يعتبر المناطق البحرية المحمية كأداة للصيانة وللتنمية المستدامة، أما البروتوكول الثاني فيتمثل في برتوكول برشلونة بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية المعتمد في2008، الذي يهدف إلى حفظ المناطق الساحلية وضمان الإستخدام المستدام للموارد الطبيعية في هذه المنطقة، من خلال إعتماد إستراتيجيات إقليمية ووطنية بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. لكن يبدوا الوضع في البحر المتوسط جد متباين، فعدد قليل جدا من الدول لديها أدوات قانونية مكيفة من أجل تطوير المناطق المحمية البحرية، ففي كثير من الأحيان يعتمد ذلك على قوانين لا تعترف بالمناطق المحمية البحرية كفئة مستقلة.ويبقى مسألة تنازع الإختصاص قائمة بشدة، ودمج السياسات العامة في البحر غير كاملة.كما بدأت النظرة التكاملية للساحل تظهر في تشريعات بعض دول البحر الأبيض المتوسط، إلا أنها تجد صعوبة في تجسيدها و في تجاوز العقبات التي تعترض تنفيذها، إذ ينبغي حل إشكالية توزيع الإختصاص بين السلطات الوطنية والإقليمية خاصة في الدول الفيدرالية، وبين السلطات البحرية والبرية. Résumé (Français et/ou Anglais) : La contribution de la Convention sur la diversité biologique dans la protection des ressources biologiques en Méditerranée, ce traduit à travers l'adoption des pays méditerranéens des deux protocoles dans le cadre du Plan d'action pour la Méditerranée, et l'application de l'approche écosystémique élaboré par la Convention, le premier est le protocole de Barcelone relatif aux aires spécialement protégées et la biodiversité , adoptée en 1995, qui considére les aires marines protégées comme outil de maintien de protection et du développement durable, le second est le Protocole de Barcelone sur la gestion intégrée des zones marines et côtières, adoptée en 2008, qui vise à sauvegarder les zones côtières et d'assurer l'utilisation durable des ressources naturelles dans cette zone, à travers l'adoption des stratégies régionales et nationales en matière de gestion intégrée des zones côtières. Mais la situation en Méditerranée semble très différente, très peu de pays ont des outils juridiques adaptés au développement des aires marines protégées. Dans de nombreux cas, ils dépendent des lois qui ne reconnaissent pas les aires marines protégées comme catégorie distincte. la question de conflit de compétence reste persistante, et l'intégration des politiques publiques en mer incomplètes. La vision intégrée du littoral a également commencé à apparaître dans la législation de certains pays méditerranéens , mais ils ont du mal à incarner et à surmonter les obstacles qui empêchent la mise en oeuvre, il faut résoudre le problème de la répartition des compétences entre les autorités nationales et régionales, en particulier dans les États fédéraux, et entre les autorités maritimes et terrestres.
  • Item
    - النظام القانوني لتصفية الشركات التجارية في الجزائر -دراسة مقارنة
    (2016-02-17) بن عفان خالد; Encadreur: فتات فوزي
    الملخص(بالعربية): يقصد بالتصفية هي أعمال اللزتمة لتحديد صافي التمصصوال المتبقيصصة تمصصن تصصصفية بقصد توزيعها على الشركاء بوااسطة قسمة هصصذه العمصصال تشصصمل إنهصصاء العمصصال التجارية التي تماراسها الشركة وتحصيل حقوقها وبيع تموجوداتها تمن أجل الوفاء بديونها. حيث تحتفظ الشركة الواقعة تحت تصفية بشخصصصيتها المعنويصصة وهصصذا فصصي حصصدود أعمال التصفية ،كما أن المصفى قد يعيصصن تمصصن طصصرف المحكمصصة بنصصاء علصصى طلصصب الشركاء إذا لم يتوصل الشركاء إلى إتفاق حول تعيين المصفى. ويحصصل المصصصفي تمحصصل المسصصريين والقصصائمين الدارة فصصي الشصصرطة الواقعصصة نتيجصصة التصفية فيقوم بحمله لحساب الشركة ويصبح الممثل الوحيد والشرعي للشركة . كما قد تكون المصفى تمسوؤل تمصصن جميصصع الرضصصرار الناجمصصة عصصن الطخطصصاء الصصتي ترتكزها أثناء تمماراسة تمهاتمه . حيصصث تصصترتب تمسصصؤولية المدنيصصة الصصتي تنقسصصم إلصصى تمسصصؤولية عقديصصة وتمسصصؤولية تقصيرية،فتكون بصدد تمسصصؤولية عقديصصة إذا تصصبين تمصصن الظصصروف وجصصود عقصصد بيصصن المصفى والشركاء أتمام تمسؤولية تقصيرية في حالصصة انعصصدام الرابطصصة القانونيصصة أو تخلق ركن الررضا . Résumé (Français et/ou Anglais) : La liquidation c’est l’ensemble des opérations ayant pour but de terminer les affaires dans lesquel- les la société était engagées, de réunir les éléments de son actif, de payer ses dettes, pour dégager finalement l’actif net que l’on pourra répartir entre les associés .Ayant notamment pour l’objet de permettre le paiement des créanciers, elle est une phase obligatoire pour les associés ,note Guyon, le rappelant dans un cas ou les associés avaient décide à l’unanimité de ne pas opérer de liquidation, chaque associé recevant proportionnellement à sa part dans le capital social une part d’actif et de passif. Les opérations mêmes de liquidation sont assez précisément détaillées dans les texte légaux essentiel qui doit être retenu est relatif à la nomination du liquidateur .Il est en effet obligatoire q’un liquidateur soit désigné conformément aux dispositions s’atutaires ,ou selon le vœu des associés ou encore sur désignation par le président du tribunal de commerce. La cour de cassation a confirmé le caractère obligatoire de la liquidation après dissolution et donc de la nomination d’un liquidateur. La seule hypothèse d’une dissolution n’entrainant pas liquidation concerne la sociéte ne comportant qu’un seul associé, dont il sera traité à propos de L’EURL .Le liquidateur est désormais le seul représentant légal de la société (gérants et dirigeant sont donc écartés ).Il lui appartient de dresser un inventaire de l’actif et du passif, de recouvrer les créances dont est titulaire la société et de réaliser l’actif. En principe, le liquidateur doit exécuter sa mission dans un délai maximum de trois ans : Certains opérations de liquidation sont spécialement réglementées :  Les cessions d’actif au liquidateur ou à ses proches sont interdites :  La cession d’actif un associé ou à un dirigeant social impose l’accord unanime des autres associé ou l’autorisation du tribunal  L’apport de l’actif de cette société à une autre suppose de l’autorisation des associés données à la majorité qualifiées ( par exemple ,majorité des eaux deux tiers nécessaires pour la modification des statuts ) Avec le produit retiré de cette réalisation le liquidateurs est chargé de payer les créanciers de la société en respectant l’ordre des privilèges est suretés. Le liquidateur doit évidemment rendre compte de l’exécution de sa mission et il engage sa responsabilité pour toutes les fautes dommageables commises dans l’exerce de ses fonctions
  • Item
    التنظيم القانوني للإثبات في المواد الإدارية في التشريع الجزائري والمقارن
    (2020-10-14) بن داني يوسف; Encadreur: آغـــا جميلة
    ملخص: يمتاز الإثبات في المواد الإدارية بطابع خاص، تبعا لطبيعة الخصومة الإدارية في حد ذاتها، التي تنشأ بين طرفين غير متكافئين، وهما الإدارة كسلطة عامة مزودة بامتيازات السلطة العامة، والفرد كشخص طبيعي. ولهذه الغاية كان لزاما إيجاد تنظيم قانوني يعيد التوازن لهذه الخصومة، ومنح صلاحيات أوسع للقاضي للتدخل بدور إيجابي وفعال في تسيير إجراءاتها. الكلمات المفتاحية: الإثبات الإداري، عبء الإثبات، وسائل الإثبات، الخصومة الإدارية، الطابع التحقيقي. Résumé: La preuve en matière administrative se caractérise par un aspect spécial, suivant la nature de l’instance administrative née entre deux parties inégales, l’administration, en tant qu’autorité publique dotée de prérogatives de puissance publique, et l’individu en tant que personne physique. A cet effet, une organisation juridique s’impose pour rééquilibrer cette instance, des pouvoirs plus étendues doivent être conférés au juge pour qu’il intervienne de façon positive et efficace dans la conduite de ses procédures. Mots clés : La preuve administrative, la charge de la preuve, moyen de preuves, instance administrative, aspect inquisitoire. Abstract: The proof in administrative matters is characterised by a special aspect, depending on the nature of the administrative litigation it self, whitch arose between two unequal parties, the administration, as a public authority with prerogatives of public power, and the individual as a physical person. For this reason, it was necessary to find a legal organization to rebalance this litigation, and confer more extensive powers on the judge so that he intervenes positively and effectively in the conduct of its procedures. Keywords: Administrative proof, burden of proof, means of proof, administrative litigation, investigative aspect.